fredag 11 januari 2008

Mina språk

Här om dagen, kom jag i samspråk med servitör, som stod utanför en restaurang, han tilltalade mej först på tyska, det är många här nere som tror att jag kommer från Tyskland, jag svarade på engelska, han undrade förstås om jag ville komma in och äta, vilket jag inte ville, det kostade ju ”mucho dinero”. Sedan frågade han mej, på nått blandspråk, tysk-spank-engelska, vilket land jag kom ifrån, jag svarade då, ”from Sweden”, då sa han ”ja tack” på svenska, det var så långt hans språkkunskaper i svenska var.

När jag berättade att jag bott här i drygt två år, på engelska förstås, tyckte han att jag borde lära mej spanska. Visst han hade rätt, i början när jag bodde här, var jag lite mer ihärdig, på att försöka lära mej spanska, eller ”castellano” som det heter här i Spanien, jag övade med bbc, som har bra språkkurser på nätet, du kan själv gå in och kolla här http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/lj/index.shtml men eftersom jag inte har någon att prata spanska med, visserligen pratar Herbert spanska, men jag tycker att det känns lite konstigt att prata spanska med honom, när vi pratar så bra svenska tillsammans, så mitt intresse svalnade, lättja kanske, men jag är ganska lat av min natur. Och här i Tossa de Mar pratar dom, ”catalán” katalanska, dom tillhör ju Katalonien. En dag så kollade jag hos ”Casa de la Cultura” och såg att dom hade nybörjarkurser i ”catalán” alldeles gratis, jag gick dit två gånger, men det var omöjligt för mej att lära, det språk dom lärde ut på, var spanska, så jag gav upp även detta.

Jag kan ganska många spanska ord, att sätta ihop meningar är värre, det går bra i affärerna, jag har ju oxå händer och fötter till hjälp. När det är något som jag måste säja på banken, i nån affär eller så, så skriver jag ner det på en lapp på spanska, med hjälp av Herbert förstås, och övar, och övar...., på vägen till butiken eller var det än nu är, och försöker att framföra mitt ärende. Höjden var när jag hade köpt sköljmedel istället för tvättmedel och jag skulle byta det, jag övade på den spanska frasen och höll lappen framför mej och läste innantill när jag kom till Maxi Dia, där jag hade gjort köpet, och då till min förvåning får jag höra av expediten, ”Sprechen Sie Deutsch” ”Do you speek english”,vilket förvånade mej mycket, jag har varken förr eller senare, träffat på någon expedit som kan dessa språk, vi tog det på engelska, och jag fick mitt tvättmedel.

De närmsta grannarna som vi har, pratar tyska eller engelska, så det blir främst dessa språk som jag konverserar på, engelska går bra, men med tyskan är det lite knackigt, jag förstår ganska mycket, att tala är värre, men det går det oxå, jag gör mej förstådd, tror jag.

Summan av kardemumman, jag gör ett försök till på http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/lj/index.shtml

Solvarma hälsningar från Irene

Läs även andra bloggares åsikter om , ,

2 kommentarer:

Anonym sa...

språk är viktigt, kunde själv inte svenska...

Resa med Herbert sa...

Hej Hannele!

Ja visst, det är viktigt, men jag känner mej inte så motiverad, då jag inte har någon invånare att tala med. Jag jobbar på det.

Solvarma hälsningar från Irene